Over the last months of the fiscal year, we put the final touches on our Law, translated it into Anishinaabemowin, put a melody to the words, and sang it repeatedly in preparation for us to Gift the Law to the children. [...] It symbolizes the heart of the process and the junction between the principles guiding the work and the results of this law-making work. [...] The words will reflect our roles and our traditional teachings and the spirit and the intent of the law or of the child well being. [...] It should be the men that show the boys how to do it, but also the women, the young girls how to do fire, because we are the ones to make the fires in the hunters. [...] Use it as a teaching tool in our school What the community really needs to see is the collective effort of all of the families and the representatives of those families here at this table, and the healing work that's been done, the learning, the engagement.
Authors
- Pages
- 38
- Published in
- Canada
Table of Contents
- Section 1 3
- Background 4
- Truth Reconciliation TRC Call to Action 50 5
- Matriarchs 6
- Technical Support 6
- Ad-hoc Advisors 6
- Knowledge Carriers Academics 6
- Acknowledgements 6
- Section 2 7
- Project Framework 8
- Key Hypothesis for Our Indigenous Law-Making 9
- Deshkan Ziibiing Anishinaabe Aki Chi-Inaakonigewin 9
- Niikinaaganaa 9
- Law Content Components Diagram 10
- Law-Making Process 12
- Enactment 12
- Year 1 in Review 13
- Goals and Results 13
- Year 2 in Review 16
- Year 3 in Review 18
- Section 3 21
- Participatory Evaluation Framework 22
- Participatory Evaluation Summary 24
- Natural Laws 24
- Grandfathers Teachings 26
- Seven Generations Back 28
- The Clan System 29
- Families Involvement 31
- The voice of Elder Children and Youth 32
- Language 33
- Learning for Future Law-Making 34
- Section 4 36
- Law Minogiaawaso Raise Children in a Good Way 37