The “Cinema Van”, a vehicle equipped with film screening equipment, was used by the British, Belgian and French governments to distribute their “educational” films in colonial Africa in the 1940s and 1950s. The van also transported the qualified personnel, including the film commentator, who facilitated mediation with the audiences. In describing these practices as he constructs his analysis, Vincent Bouchard takes a perceptive look at the workings of this apparatus used for propaganda.
Bouchard examines the influence the screenings had on the colonized African populations' understanding of the cinematic medium. What were the effects on their own systems of representation? What values were propagated by these screenings? What impact did these audiovisual recordings have on the perception, retention and transmission of experience and knowledge?
Drawing on newly available archival material, this book explores the modes and practices of audience reception following their exposure to propaganda apparatus, as well as the evolution of these practices up to independence. The book examines certain forms of resistance in the face of these projections, which in some ways still continue today.
Using a comparative approach, Cinema Van identifies the main cultural traits prevalent in the European administrations at the time, such as racial stereotyping and differing understandings of the cinematic medium. By compiling the information contained in activity reports, the author sketches out the discrepancy between the conception of propaganda tools and their use. Finally, he questions the modes of representation that they stage.
Authors
- Pages
- 368
- Published in
- Ottawa, CA
Table of Contents
- Couverture 1
- Demi-page de titre 2
- Page titre 4
- Page de droits d’auteur 5
- Table des matières 6
- Liste des figures 10
- Préface 12
- Remerciements 16
- Introduction: Historique d’une recherche 18
- 1. Une approche méthodologique intermédiale et historique 21
- 1.1 Archéologie des media 21
- 1.2 Déconstruire l’essentialisation de l’Autre 26
- 2. Vers une conception européenne de la propagande cinématographique ? 32
- 2.1 Contexte historique et politique 32
- 2.2 Stéréotypes raciaux et représentation audiovisuelle 35
- Chapitre 1: Une conception européenne de la propagande ? 40
- 1. Les débuts de la propagande cinématographique en Afrique 40
- 1.1 Nigeria Health Propaganda (1931-1940) 40
- 1.2 Bantu Educational Kinema Experiment (BEKE, 1933-1937) 41
- 1.3 Colonial Film Unit (CFU) (1939-1945) 47
- 1.4 Service de l’information du Congo belge (1943-195_) 50
- 2. Les constantes d’une conception européenne du medium cinématographique 55
- 2.1 Le cinéma comme vecteur d’un message qui peut être compris de façon universelle 55
- 2.2 Le cinéma comme forme d’accès direct au subconscient du spectateur 64
- 2.3 Le cinéma comme mode d’expression de la « supériorité technologique européenne » 69
- 3. Quels films pour quels publics ? 76
- 3.1 De la syntaxe des films coloniaux 78
- 3.2 De l’origine des films éducatifs 83
- 4. L’autonomisation relative des unités de propagande cinématographique 90
- 4.1 Influences britanniques 90
- 4.2 Vers une production locale originale ? 104
- 5. Des films destinés à un public local ? 109
- 5.1 Quelle réception pour une production coloniale délocalisée ? 109
- 5.2 Les films catholiques des Pères Blancs au Congo belge (1945-196_) 122
- Chapitre 2: Commentateur de films et oralisation du dispositif de propagande 132
- 1. L’absence de mention du commentateur de film dans les archives 135
- 1.1 Les archives britanniques 135
- 2. Projection de films éducatifs en Gold Coast (Ghana) (1939-1957) 140
- 2.1 Le contrôle de l’Interpreter 140
- 2.2 La place de l’Interpreter dans la Gold Coast Film Unit 144
- 3. L’impact du commentateur de film sur le dispositif de propagande 149
- 3.1 Le succès et les échecs des projections coloniales 149
- 3.2 Conception occidentale du dispositif de propagande 160
- 4. Oralisation du dispositif de propagande et formes de résistance 172
- 4.1 Cultures orales et oralisation du dispositif de réception 172
- 4.2 Oralité et tactiques de résistances 189
- Chapitre 3: La propagande cinématographique française 204
- 1. Le Service de diffusion cinématographique (SDC) en Algérie (1947-1962) 208
- 1.1 Organisation et évolutions du Service de diffusion cinématographique 211
- 1.2 Les difficultés de la propagande française en Algérie 213
- 2. Localisation de la production et enregistrement de versions en « arabe dialectal » 223
- 2.1 Une production française 225
- 2.2 La bataille des versions 234
- 2.3 Instrumentalisation des images et des références locales 238
- 3. La place du speaker-interprète dans l’oralisation du dispositif 248
- 3.1 Nommer le speaker-interprète 250
- 3.2 La fonction du speaker-interprète dans le système de propagande 255
- 4. Impact des projections coloniales ? 265
- 4.1 L’échec de la propagande française 267
- 4.2 Contestation et espaces propres dans le monde colonial 277
- Conclusion 294
- 1. Étude comparatiste des media 295
- 2. Créolisation, résistance et remédiation 299
- Références 308
- Cultures africaines 308
- Projections coloniales britanniques 316
- Projections coloniales belges 323
- Projections coloniales françaises 327
- Ouvrages généraux 353
- Filmographie (ordre chronologique) 356
- Liste des abréviations et des sigles 362
- Index 364
- 21e – Société, histoire et cultures 368
- Couverture arrière 370